ハイライト (HIGHLIGHT) Take Care 歌詞 和訳 カナルビ





ハイライト (HIGHLIGHT) Take Care 歌詞 和訳 カナルビ!

歌詞 カナルビ

떠오르는 모든 기억이
ットオルヌン モドゥン キオギ

꿈처럼 너무 달콤해서
ック(ム)チョロ(ム) ノム タ(ル)コメソ

그냥 깨어났다고 다 없던 거라고
クニャン ッケオナッタゴ タ オ(プ)ットン コラゴ

생각해 볼게요
センガケ ボ(ル)ゲヨ

정말 많이 보고 싶겠죠
チョンマ(ル) マニ ボゴ シ(プ)ッケッチョ

이 말을 하는 지금도 사실
イ マル(ル) ハヌン チグ(ム)ド サシ(ル)

버텨내기가 나 참아내기가
ボティョネギガ ナ チャマネギガ

쉽지 않네요
スィ(プ)ッチ アンネヨ

우린 왜 이별인가요
ウリン ウェ イビョリンガヨ

괜찮아질 수 있을까요
クェンチャナジ(ル) ス イッス(ル)ッカヨ

아직 사랑해요 그대를
アジ(ク) サランヘヨ クデル(ル)

떠나야만 하나요
ットナヤマン ハナヨ

곧 터져 나올 것 같은
コッ トジョ ナオ(ル) コッ カトゥン

이 아픈 말들 대신에
イ アプン マ(ル)ドゥ(ル) テシネ

그대가 맘 편할 수 있게
クデガ マ(ム) ピョナ(ル) ス イッケ

웃어 볼게요
ウソ ボ(ル)ゲヨ

잘 지내줘 잘 지내줘 잘 지내줘
チャ(ル) チネジュォ チャ(ル) チネジュォ チャ(ル) チネジュォ

내 곁에 있을 때 보다 더
ネ キョテ イッス(ル) ッテ ボダ ト

잘 지내줘 잘 지내줘
チャ(ル) チネジュォ チャ(ル) チネジュォ

남겨진 추억들은 내가 기억할게
ナ(ム)ギョジン チュオ(ク)ットゥルン ネガ キオカ(ル)ゲ

철없던 그 시절 그 때에
チョロ(プ)ットン ク シジョ(ル) ク ッテエ

넌 나의 어떤 걸 봤을까
ノン ナエ オットン コ(ル) ブヮッス(ル)ッカ

받을 자격 없는 맘들로
パドゥ(ル) チャギョ(ク) オ(ム)ヌン マ(ム)ドゥ(ル)ロ

나를 가득히 채웠고
ナル(ル) カドゥキ チェウォッコ

뜻하지 않은 말들과
ットゥタジ アヌン マ(ル)ドゥ(ル)グヮ

멋대로 드러낸 가시가
モッテロ トゥロネン カシガ

널 향할 때 조차도
ノ(ル) ヒャンハ(ル) ッテ チョチャド

넌 나를 품에 안아
ノン ナル(ル) プメ アナ

참 따스히도 재웠어
チャ(ム) ッタスヒド チェウォッソ

너에 취해 취한 것조차 모르고
ノエ チュィヘ チュィハン コッチョチャ モルゴ

또 당연함이란 속도가
ット タンヨナミラン ソ(ク)ットガ

종착점까지 나를
チョンチャ(ク)ッチョ(ム)ッカジ ナル(ル)

데려다 놓고 나서야
テリョダ ノコ ナソヤ

네가 왜 미소짓지
ネガ ウェ ミソジッチ

못하는지에 대해
モタヌンジエ テヘ

의문을 품고 있네
ウィムヌ(ル) プ(ム)ゴ インネ

잡을 수 없는 것들
チャブ(ル) ス オ(ム)ヌン コットゥ(ル)

이제와 잡으려 하고 있네
イジェワ チャブリョ ハゴ インネ

우린 왜 이별인가요
ウリン ウェ イビョリンガヨ

괜찮아질 수 있을까요
クェンチャナジ(ル) ス イッス(ル)ッカヨ

아직 사랑해요 그대를
アジ(ク) サランヘヨ クデル(ル)

떠나야만 하나요
ットナヤマン ハナヨ

곧 터져 나올 것 같은
コッ トジョ ナオ(ル) コッ カトゥン

이 아픈 말들 대신에
イ アプン マ(ル)ドゥ(ル) テシネ

그대가 맘 편할 수 있게
クデガ マ(ム) ピョナ(ル) ス イッケ

웃어 볼게요
ウソ ボ(ル)ゲヨ

그 언젠가 시간이 흘러서
ク オンジェンガ シガニ フ(ル)ロソ

내게 너 돌아온다면
ネゲ ノ トラオンダミョン

찾으려 하지 말고
チャジュリョ ハジ マ(ル)ゴ

그냥 뒤 돌아보면 돼
クニャン トゥィ トラボミョン トゥェ

그대가 아니면 다신 할 수
クデガ アニミョン タシン ハ(ル) ス

없을 것 같은 사랑
オ(プ)ス(ル) コッ カトゥン サラン

이대로 나 영원토록
イデロ ナ ヨンウォントロ(ク)

소중히 간직할게요
ソジュンヒ カンジカ(ル)ゲヨ

우린 왜 이별인가요
ウリン ウェ イビョリンガヨ

괜찮아질 수 있을까요
クェンチャナジ(ル) ス イッス(ル)ッカヨ

아직 사랑해요 그대를
アジ(ク) サランヘヨ クデル(ル)

떠나야만 하나요
ットナヤマン ハナヨ

곧 터져 나올 것 같은
コッ トジョ ナオ(ル) コッ カトゥン

이 아픈 말들 대신에
イ アプン マ(ル)ドゥ(ル) テシネ

그대가 맘 편할 수 있게
クデガ マ(ム) ピョナ(ル) ス イッケ

웃어 볼게요
ウソ ボ(ル)ゲヨ

내가 없는 곳에서 잘 지내줘
ネガ オ(ム)ヌン コセソ チャ(ル) チネジュォ




和訳

浮かぶすべての記憶が。
夢のようなので、甘くて。
ただ起きているなかったと思います。
考えてみます。
本当にたくさん見たいでしょう。
この言葉をする今事実。
耐え得基や我慢賭けが。
容易ではない。
私たちはなぜ別れですか。
大丈夫でしょうか。
まだ愛してる君を。
離れなければならか。
すぐに出てくるような。
この病気言葉の代わりに。
君が好き楽できるように。
笑ってみ。
元気渡し元気渡しよくて渡し。
私のそばにいるときよりも。
元気渡しよくて渡し。
残された思い出は、私が覚えてよ。
鉄なかっその頃、その時に。
君は私のいくつかのことを見ただろうか。
資格のないマムドゥルに。
私いっぱい満たし。
不測の言葉と。
勝手に露出さとげが。
板向かうときでさえも。
あなたは私の胸に抱きしめた。
真暖かくヒドロキシ再たよ。
あなたにとってとったことさえ知らない。
また、当たり前と速度が。
終着点まで私を。
連れて行っておいて出なければなら。
君なぜ微笑ま。
損うかについて。
疑問を抱いているのね。
つかむことができないもの。
今と取ろうとしてる。
私たちはなぜ別れですか。
大丈夫でしょうか。
まだ愛してる君を。
離れなければならか。
すぐに出てくるような。
この病気言葉の代わりに。
君が好き楽できるように。
笑ってみ。
そのいつか時間が流れて。
私はあなた帰ってきた場合。
探そうとせずに。
ただ後戻ってみるといい。
君でなければ二度とでき。
ないような愛。
このまま私永遠に。
大切よ。
私たちはなぜ別れですか。
大丈夫でしょうか。
まだ愛してる君を。
離れなければならか。
すぐに出てくるような。
この病気言葉の代わりに。
君が好き楽できるように。
笑ってみ。
私はないところでよくて渡し。