BTOB (ビートゥービー) Beautiful Pain 歌詞 和訳 カナルビ!
歌詞 カナルビ
사랑을 만나 이별을 하고サランウ(ル) マンナ イビョル(ル) ハゴ
수없이 많은 날을 울고 웃었다
スオ(プ)シ マヌン ナル(ル) ウ(ル)ゴ ウソッタ
시간이란 건 순간이란 게
シガニラン コン スンガニラン ケ
아름답고도 아프구나
アル(ム)ダ(プ)ッコド アプグナ
낭만 잃은 시인 거의 시체 같아
ナンマン イルン シイン コエ シチェ カタ
바라고 있어 막연한 보답
パラゴ イッソ マギョナン ボダ(プ)
아픔을 피해 또 다른 아픔을 만나
アプム(ル) ピヘ ット タルン アプム(ル) マンナ
옆에 있던 행복을 못 찾았을까
ヨペ イットン ヘンボグ(ル) モッ チャジャッス(ル)ッカ
너를 보내고 얼마나
ノル(ル) ボネゴ オ(ル)マナ
나 많이 후회했는지 몰라
ナ マニ フフェヘンヌンジ モ(ル)ラ
지금 이 순간에도 많은 걸
チグ(ム) イ スンガネド マヌン コ(ル)
놓치고 있는데 말이야
ノッチゴ インヌンデ マリヤ
시간은 또 흘러 여기까지 왔네요
シガヌン ット フ(ル)ロ ヨギッカジ ワンネヨ
지금도 결국 추억으로 남겠죠
チグ(ム)ド キョ(ル)グ(ク) チュオグロ ナ(ム)ゲッチョ
다시 시작하는 게 이젠 두려운걸요
タシ シジャカヌン ケ イジェン トゥリョウンゴリョ
이별을 만나 아플까 봐
イビョル(ル) マンナ アプ(ル)ッカ ブヮ
사랑을 만나 이별을 하고
サランウ(ル) マンナ イビョル(ル) ハゴ
수없이 많은 날을 울고 웃었다
スオ(プ)シ マヌン ナル(ル) ウ(ル)ゴ ウソッタ
시간이란 건 순간이란 게
シガニラン コン スンガニラン ケ
아름답고도 아프구나
アル(ム)ダ(プ)ッコド アプグナ
Yeah love then pain love then pain
Yeah let's learn from our mistakes
우린 실패로부터 성장해
ウリン シ(ル)ペロブト ソンジャンヘ
성장해
ソンジャンヘ
사랑은 하고 싶지만
サランウン ハゴ シ(プ)ッチマン
Nobody wants to deal
with the pain that follows no
I understand them though
Yeah 이해돼 이해돼
Yeah イヘドゥェ イヘドゥェ
사랑이라는 게
サランイラヌン ケ
매일 웃게 하던 게
メイ(ル) ウッケ ハドン ケ
이제는 매일 괴롭게 해
イジェヌン メイ(ル) クェロ(プ)ッケ ヘ
괴로워
クェロウォ
아픈 건 없어지겠지만
アプン コン オ(プ)ソジゲッチマン
상처들은 영원해
サンチョドゥルン ヨンウォネ
But that's why it's called
beautiful pain
시간은 슬프게 기다리질 않네요
シガヌン ス(ル)プゲ キダリジ(ル) アンネヨ
오늘도 결국 어제가 되겠죠
オヌ(ル)ド キョ(ル)グ(ク) オジェガ トゥェゲッチョ
다시 시작하는 게
タシ シジャカヌン ケ
너무나 힘든걸요
ノムナ ヒ(ム)ドゥンゴリョ
어김없이 끝이 날까 봐
オギモ(プ)シ ックティ ナ(ル)ッカ ブヮ
사랑을 만나 이별을 하고
サランウ(ル) マンナ イビョル(ル) ハゴ
수없이 많은 날을 울고 웃었다
スオ(プ)シ マヌン ナル(ル) ウ(ル)ゴ ウソッタ
시간이란 건 순간이란 게
シガニラン コン スンガニラン ケ
아름답고도 아프구나
アル(ム)ダ(プ)ッコド アプグナ
사랑이란 건 멈출 수 없다
サランイラン コン モ(ム)チュ(ル) ス オ(プ)ッタ
아픔은 반복돼
アプムン パンボ(ク)ットゥェ
이렇게도 아픈데 또 찾아와
イロケド アプンデ ット チャジャワ
사랑은 남몰래
サランウン ナ(ム)モ(ル)レ
우린 누구나가 바보가 돼
ウリン ヌグナガ パボガ トゥェ
무기력하게도 한순간에
ムギリョカゲド ハンスンガネ
오래도록 기다렸다는 듯
オレドロ(ク) キダリョッタヌン トゥッ
아픈 사랑 앞에 물들어가
アプン サラン アペ ム(ル)ドゥロガ
그대를 만나 사랑을 하고
クデル(ル) マンナ サランウ(ル) ハゴ
그 어떤 순간보다 행복했었다
ク オットン スンガンボダ ヘンボケッソッタ
그대는 부디 아프지 말고
クデヌン ブディ アプジ マ(ル)ゴ
아름다웠길 바란다
アル(ム)ダウォッキ(ル) パランダ
사랑을 만나 이별을 하고
サランウ(ル) マンナ イビョル(ル) ハゴ
수없이 많은 날을 울고 웃었다
スオ(プ)シ マヌン ナル(ル) ウ(ル)ゴ ウソッタ
시간이란 건 순간이란 게
シガニラン コン スンガニラン ケ
아름답고도 아프구나
アル(ム)ダ(プ)ッコド アプグナ
和訳
愛に出会って別れをして幾度となく多くの日を泣き咲った
時間って瞬間ってことが
美しくても痛いんだ
浪漫を失った詩人はほとんど死骸みたい
望んでおり,漠然とした報い
痛みを避けてもう一つの痛みに出会って
そばにいた幸せが見つからなかったのか
お前を送っていくら
私たくさん後悔したかも知れない。
今この瞬間にもたくさんのことを
逃しているのにさ
時間はまた流れてここまで来ました
今も結局思い出として残るでしょう。
また始めるのがもう怖いですよ。
別れに会って痛そう
愛に出会って別れをして
幾度となく多くの日を泣き咲った
時間って瞬間ってことが
美しくても痛いんだ
Yeah love then pain love then pain
Yeah let's learn from our mistakes
俺たちは失敗から成長して
成長害
愛はしたいけど
Nobody wants to deal
with the pain that follows no
I understand them though
Yeah理解して理解する
愛というのが
毎日笑わせていたのが
もう毎日苦しめろ
つらいんだ
痛いのはなくなるだろうけど
傷は永遠だ。
But that's why it's called
ビオフフルペイン
時間は悲しく待ちません
今日も結局昨日になるでしょう。
やり直すのが
とても辛いですよ
きっと終わりそうだよ
愛に出会って別れをして
幾度となく多くの日を泣き咲った
時間って瞬間ってことが
美しくても痛いんだ
愛なんて止められない
痛みは繰り返す
こんなに痛いのにまた尋ねて来て
愛は人知れず
俺たちは誰もが馬鹿になる
無気力にも一瞬にして
長らく待ったといわんばかりに
痛い愛の前に染まって
君に出会い愛をして
どんな瞬間より幸せだった
あなたはどうか痛がらないで
美しかったことを願う
愛に出会って別れをして
幾度となく多くの日を泣き咲った
時間って瞬間ってことが
美しくても痛いんだ